top of page

Do I need to submit translated and apostilled documents for the Netherlands Working Holiday Visa?

Volare Editorial | March 12, 2026

One of the most frequent questions when planning your Working Holiday in Holland (the Netherlands) is related to the legalization and translation of documentation. In this Volare Global article, we explain everything you need to know to prepare your application without errors.


The Immigration and Naturalisation Service of the Netherlands (IND) establishes strict regulations regarding the validity of official documents issued abroad, dividing the requirements according to the applicant's country of origin.


Details to consider:

  • Argentina, Uruguay, Japan, South Korea, Taiwan, and Hong Kong: Yes, translation is mandatory. Original documents must be duly apostilled and accompanied by an official translation into Dutch, English, French, or German. This translation must be carried out exclusively by a sworn (public) translator.


  • Australia, Canada, and New Zealand: They do not require translation as long as the original document is already issued in English.


  • Hague Apostille (Mandatory Requirement): Regardless of your nationality and whether the document requires translation or not, it is essential to understand that the Hague Apostille is mandatory on the original document. Without this international legalization, the document will lack validity both before the IND authorities and at the municipality when registering in the country.


Gathering the documentation in advance and strictly complying with international legalization requirements is the most important step to ensure the success of your application. If you have doubts about these or other requirements, at Volare Global we are ready to accompany you on your journey.

Related Posts

See All

Comments


bottom of page